La Poesia

Ich wusste nicht, was sagen, mein Mund
war verschlossen
meine Augen blind
und etwas in meiner Seele sprang zu Feuer
Fieber oder unerinnerte Flügel
und ich ging meinen eigenen Weg
und ich entschlüsselte dieses brennende Feuer
und ich schrieb die erste nackte Zeile
nackt, ohne Inhalt, reine Torheit
reine Weisheit
dessen, der nichts weiss,
und plötzlich sah ich
dass sich die Himmel
lösten und auftaten.

Yo no sabía qué decir, mi boca
no sabía nombrar,
mis ojos eran ciegos,
y algo golpeaba en mi alma,
fiebre o alas perdidas,
y me fui haciendo solo,
descifrando
aquella quemadura,
y escribí la primera línea vaga,
vaga, sin cuerpo, pura
tontería,
pura sabiduría
del que no sabe nada,
y vi de pronto
el cielo
desgranado y abierto.

Aus: La Poesia von Pablo Neruda